考研幫 > 英語 > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗

考研英語時文賞讀(98):坐飛機睡過頭還會被鎖在飛機上?

  Woman falls asleep on flight, wakes up ‘alone’ and ‘locked up’ in empty plane

  一名女子坐飛機睡過頭,醒來時發(fā)現(xiàn)“獨自一人”被“鎖在”飛機上

  Tiffani Adams was on her way home to Toronto after visiting a friend in Quebec when “one of the best weekends I’ve ever had” turned into a nightmare.

  在拜訪了魁北克的一位朋友后,蒂芬尼·亞當(dāng)斯乘坐飛機返回她位于多倫多的家,“我度過的最美好的一個周末”就這樣變成了一場噩夢。

  She woke up in a cold, dark Air Canada jet a few hours after it landed at Toronto International Airport to discover she was left sleeping on the plane.

  在飛機降落至多倫多國際機場幾個小時后,她醒了過來,發(fā)現(xiàn)自己身處一架冰冷黑暗的飛機上。

  Adams described the harrowing experience in which she was unable to recharge her phone while stuck inside the parked aircraft, which sent her into a panic attack.

  亞當(dāng)斯描述了她的悲慘經(jīng)歷,當(dāng)時她被關(guān)在飛機里,沒法給手機充電,這讓她十分害怕。

  Left to grope around the plane for some way to alert someone she was still on board, Adams eventually found a flashlight in the cockpit, and opened one of the plane’s doors. 亞當(dāng)斯在飛機上四處摸索,試圖讓人發(fā)現(xiàn)飛機上還有人,最后她終于在駕駛艙找到了一個手電筒,隨后她打開了飛機門。

  Hanging 40 or 50 feet above the pavement, she flashed the light at distant ground crews until someone driving a luggage truck saw her and came to the rescue.

  她站在距離地面四五十英尺高的飛機上,用手電筒向遠處的地勤人員示意,知道一位開行李車的工作人員看到了她,才趕來把她救了出來。

  Air Canada officials gave her a ride home and have been in contact with her since, but Adams is still recovering from the ordeal.

  加拿大航空公司的工作人員將她送回了家,并一直與她保持著聯(lián)系,但亞當(dāng)斯至今都沒能從這次事故中恢復(fù)過來。

  “I haven’t got much sleep since the reoccurring night terrors and waking up anxious and afraid I’m alone locked up someplace dark,” she wrote in her post.

  她在帖子中寫道:“從那以后我就沒睡好過,總是在夢到那晚的情景后驚醒,害怕自己又被孤零零地關(guān)在一個漆黑的地方。”

  (全文共210個詞)

  重難點詞匯:

  harrowing  adj. 痛心的;悲慘的

  cockpit  n. 駕駛員座艙;戰(zhàn)場

  ordeal  n. 折磨;嚴酷的考驗;痛苦的經(jīng)驗


  ?幫幫提示:考研英語同源外刊美文賞讀匯總

 


關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會關(guān)心:

來考研幫提升效率

× 關(guān)閉