ChinasSummerHitNeZhatoGetNorthAmericanReleasefromWellGoUSA中國(guó)暑期檔熱門(mén)電影《哪吒》即將赴北美上映Chinashitofthesummer,animatedblockbusterNeZha,isheadingtoNorthAmerica.WellGoUSAEnt
作者
佚名
China’s Summer Hit ’Ne Zha’ to Get North American Release from Well Go USA
中國(guó)暑期檔熱門(mén)電影《哪吒》即將赴北美上映
China’s hit of the summer, animated blockbuster Ne Zha, is heading to North America.Well Go USA Entertainment will release the film exclusively in select 3D Imax theaters across North America on Aug 29, followed by a nationwide expansion on Sept 6.
今年夏天中國(guó)熱門(mén)動(dòng)畫(huà)巨作《哪吒》即將登陸北美市場(chǎng)。該影片將于8月29日在北美部分地區(qū)的 3D Imax 影院獨(dú)家上映,9月6日將在全美上映。
Produced by Beijing Enlight Pictures and written and directed by first-time feature filmmaker Yang Yu (aka Jiao Zi), Ne Zha is China’s biggest animated film ever, with a box office total of $555 million and counting.
由北京光線影業(yè)出品、楊宇(又名餃子)首次擔(dān)任編劇和導(dǎo)演的《哪吒之魔童降世》以5.55億美元的總票房(票房仍在不斷攀升)成為了中國(guó)有史以來(lái)票房最高的動(dòng)畫(huà)電影。
Already China’s fourth-biggest film release of all time, Ne Zha is forecasted by most analysts to finish its run with well over $600 million. It could even challenge sci-fi smash The Wandering Earth to become the Middle Kingdom’s second-biggest movie in local box office history.
《哪吒》已經(jīng)在中國(guó)電影票房排行榜上位列第四了,許多分析人士預(yù)測(cè),該影片的電影票房將遠(yuǎn)超6億美元?!赌倪浮飞踔量梢蕴魬?zhàn)科幻大片《流浪地球》,以成為中國(guó)本土票房史上排名第二的電影。
An innovative take on a well-known work of classical Chinese mythology, Ne Zha follows a boy born of the gods who finds himself a feared outcast because of a divine prophecy that he will bring destruction to the world.
改編自中國(guó)古典神話名著的《哪吒》講述了一個(gè)出生在眾神之家的男孩,他發(fā)現(xiàn)自己是一個(gè)令人畏懼的棄兒,因?yàn)橐晃惶焐耦A(yù)言說(shuō)他會(huì)給世界帶來(lái)毀滅。
The young boy faces a choice between good and evil in order to break the shackles of fate and become a hero.
為了打破命運(yùn)的枷鎖并成為一名英雄,這個(gè)小男孩面臨著善與惡的抉擇。
The film’s underdog story has clicked with audiences in China in a profound way, resulting in historically high social scores for the movie on leading review platforms, such as 9.7/10 on leading ticketing app Maoyan.
影片的故事情節(jié)引發(fā)了中國(guó)觀眾的深刻反響,其在各大影評(píng)網(wǎng)站上均獲得了歷史最高的評(píng)分,例如,其在主要的售票應(yīng)用貓眼上獲得了9.7/10的高分。
(全文共237個(gè)詞,時(shí)代周刊)
重難點(diǎn)詞匯:
blockbuster n. 轟動(dòng);巨型炸彈;一鳴驚人者
outcast n. 流浪的人;被驅(qū)逐的人 adj. 被遺棄的;無(wú)家可歸的;被逐出的
shackle n. 束縛;桎梏;腳鐐 vt. 束縛;加枷鎖
?幫幫提示:考研英語(yǔ)同源外刊美文賞讀匯總
關(guān)于"最后階段,真題的正確打開(kāi)方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門(mén)話題進(jìn)入論壇
考研幫地方站更多
你可能會(huì)關(guān)心:
來(lái)考研幫提升效率