考研幫 > 英語 > 考研真題解析

2017考研英語(一)翻譯難度略有上升

  英語1文章明顯偏學(xué)術(shù),今年考察英語語言發(fā)展情況,文章選的英國(guó)文化教育協(xié)會(huì),是雅思出題組織者。它的主席叫大衛(wèi)格蘭多的一本書,叫《英語下一步》,他講到整本書意思是英語將走向何處。很有意思的是主席曾經(jīng)這本書里說到了中文將以后成為世界語言。英語1考題作為序言部分作為考題。

  今年英語1總體難度和去年相比,剛剛過去2016年考研題穩(wěn)中有一點(diǎn)點(diǎn)上升,沒有任何難句出現(xiàn),只是長(zhǎng)句。我認(rèn)為穩(wěn)中上升。

  第一句話有一個(gè)單詞難一點(diǎn),predominate,英語全球性主導(dǎo)地位。翻譯里沒有考過。predominate主導(dǎo)地位考過,但是是閱讀里經(jīng)常出現(xiàn),翻譯都是可以的。這句話基本意思說到了,說英語的人進(jìn)一步擴(kuò)大,even as the number of English speakers expands.這是一個(gè)狀語從句。后面跟著there are signs有跡象表明,是主句,表明的跡象是什么呢?從句that the global predominance of the language may fade within foreseeable future,英語全球性主導(dǎo)地位在可預(yù)見地位將減弱。

  fade略微有難度。我對(duì)考研閱讀沒有那么熟,但是2000年出現(xiàn)過。如果按照新東方老師關(guān)注的精讀方法來學(xué)習(xí)有很好的效果。

  第二句話講到了大衛(wèi)這個(gè)人分析,會(huì)終結(jié)一些人的self-contentedness,who may believe that the global position of English is so stable(他們或許會(huì)認(rèn)為英語全球性地位是如此穩(wěn)定)。他們有一次詞,是stable如此穩(wěn)定,that the young generations of the United Kingdom do not need additional language capabilities.(英國(guó)年輕一代不需要額外學(xué)習(xí)其他的語言能力), 但是會(huì)終結(jié)年輕一代的能力。

  但是組織的時(shí)候要注意一下,有些人認(rèn)為英語語言地位如此穩(wěn)定,英國(guó)年輕人沒有必要學(xué)習(xí)什么,但是大衛(wèi)的觀點(diǎn)會(huì)終結(jié)這些人的想法。語序顛倒一下會(huì)更好。

  48題,正在引入英語,引入小學(xué)課程,有一個(gè)單詞,curriculum,這個(gè)單詞是常見的一個(gè)單詞,叫課程。many countries很多學(xué)校,many schools are introducing English into the primary-school curriculum很多國(guó)家把英語引入到小學(xué)課程,在小學(xué)會(huì)學(xué)課程都可以,把英語納入小學(xué)課程。but British schoolchildren and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages. (但是英國(guó)小學(xué)生沒有受到更多鼓勵(lì),鼓勵(lì)他們更流利掌握其他語言)。fluency,這個(gè)單詞稍微難掌握一些。是流暢的掌握。

  49題難一點(diǎn)點(diǎn),大主干主語是The changes這個(gè)變化,后面identified,稍微有點(diǎn)難度,翻譯最近考了兩次。任何一個(gè)班都會(huì)講到identity,識(shí)別發(fā)現(xiàn)。大衛(wèi)發(fā)現(xiàn)這些變化,找出來這些變化。

  謂語是present, 賓語是挑戰(zhàn),提出了明確的挑戰(zhàn)。給誰帶來了挑戰(zhàn)?提出了挑戰(zhàn)?providers of English languages teaching to people of other countries, 給英語一些語言教學(xué)供應(yīng)商。這里providers這個(gè)詞是很有意思的詞。供應(yīng)商,我們翻譯為機(jī)構(gòu)也可以。

  英語語言教學(xué)機(jī)構(gòu)提出了一些challenges挑戰(zhàn)。這些機(jī)構(gòu)給誰做語言上的培訓(xùn)呢?teaching to people of other countries給其他國(guó)家的一些人做語言培訓(xùn)。and to broader education business sectors. 還給一些business sectors商業(yè)機(jī)構(gòu)、education business sectors教育商業(yè)機(jī)構(gòu)、broader education business sectors更廣泛的教育商業(yè)機(jī)構(gòu)做培訓(xùn)。

  這句話稍微難一些,有一個(gè)并列,并列結(jié)構(gòu)也是我在新東方任何課堂要求重點(diǎn)掌握的幾大結(jié)構(gòu),定語從句翻譯,狀語從句翻譯,還有并列結(jié)構(gòu)。

  第50題,出題人改編得比較簡(jiǎn)單,他提供了一個(gè)基礎(chǔ)a basis for,給那些機(jī)構(gòu)提供了一些基礎(chǔ),是什么機(jī)構(gòu)呢?which seek to promote the learning and use of English(試圖要去促進(jìn)英語學(xué)習(xí)和使用),后面跟著一個(gè),planning to, 計(jì)劃滿足meet,可能性,possibilities,possibilities of what could be a very different operating environment(可能會(huì)出現(xiàn)的不同的操作情況的一些可能性)。

  這是第50題,表達(dá)上,尤其最后的表達(dá)上,a basis for,這個(gè)基礎(chǔ), 為這個(gè)做基礎(chǔ),a basis for planning to meet the possibilities(為計(jì)劃滿足可能性做的基礎(chǔ))??赡芊g起來比較麻煩一點(diǎn),在語言組織上稍微麻煩一些。

  這是英語1翻譯題??傮w難度2016年難度上有一點(diǎn)點(diǎn)提升。句式結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜一點(diǎn),但并沒有難句出現(xiàn)。我們認(rèn)為是穩(wěn)中有升的難度。

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來考研幫提升效率

× 關(guān)閉