考研幫 > 英語(yǔ) > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

干貨:2021考研英語(yǔ)翻譯訣竅詞性轉(zhuǎn)換之動(dòng)轉(zhuǎn)名

  摘要:快來(lái)進(jìn)行2021考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí),訣竅是詞性轉(zhuǎn)換哦。在翻譯過(guò)程中,有些句子則由于英漢兩種語(yǔ)言的表達(dá)方式不同,不能逐詞對(duì)譯,詞類(lèi)轉(zhuǎn)換和結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換,才能使?jié)h語(yǔ)譯文通順自然?,F(xiàn)在幫幫給大家?guī)?lái)是考研英語(yǔ)單詞/詞匯復(fù)習(xí)資料,更多信息可以關(guān)注英語(yǔ)復(fù)習(xí)欄目!

  ?2021考研英語(yǔ)翻譯訣竅詞性轉(zhuǎn)換之動(dòng)轉(zhuǎn)名

  經(jīng)典例題: The university aims at the first rate of the world.

  參考譯文:學(xué)校的目標(biāo)是世界一流。

  經(jīng)典例題: The net and electronic commerce will foster a large number of free_fancers,and this will affect social structure in a big way.

  參考譯文: 網(wǎng)絡(luò)和電子商業(yè)將會(huì)造就一大批自由職業(yè)者,從而將對(duì)社會(huì)結(jié)構(gòu)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

  經(jīng)典例題: Numerous abstentions marked the French elections.

  參考譯文: 這次法國(guó)選舉的特點(diǎn)是棄權(quán)的人多。

  ?幫幫友情提示:干貨:2021考研英語(yǔ)翻譯的兩種方法

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開(kāi)方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來(lái)考研幫提升效率

× 關(guān)閉