考研幫 > 英語 > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

三大翻譯高頻考點(diǎn),沖刺期一定要再過一遍

  摘要:這是關(guān)于考研英語翻譯中最后的一部分內(nèi)容了,幫幫建議小幫主們一定要認(rèn)認(rèn)真真的看一看,你記住了一點(diǎn),沒準(zhǔn)兒考試的時(shí)候就會(huì)有哦。

  一、代詞指代

  簡要總結(jié)一下其重要性:首先,不弄清代詞(尤其是位于主要成分的代詞)所指代的具體內(nèi)容則不利于把握整個(gè)句子的意思。其次,不準(zhǔn)確的翻譯出代詞所指代的對(duì)象往往會(huì)導(dǎo)致扣分,因?yàn)榇~指代也是考研翻譯的考點(diǎn)之一。

  考生需要認(rèn)識(shí)到,雖然有些代詞指代對(duì)象出現(xiàn)在劃線句子中,很容易予以還原,但絕大多數(shù)情況下代詞都需要返回上文尋找對(duì)應(yīng)的名詞、短語或句子,因此需要費(fèi)一番工夫。下面從兩個(gè)方面加以簡要解析。

  首先,當(dāng)代詞出現(xiàn)在主要成分位置時(shí),一定要聯(lián)系上下文尋找指代內(nèi)容。

  其次,當(dāng)代詞出現(xiàn)在非主要成分位置時(shí),比如說出現(xiàn)在插入語或者修飾成分等位置時(shí),一般不需要回原文找出指代的具體內(nèi)容。

  二、比較結(jié)構(gòu)

  比較結(jié)構(gòu)主要有兩類,一類是as所表示的比較結(jié)構(gòu),另一類是than所表示的比較結(jié)構(gòu)。

  考研中as類的比較結(jié)構(gòu)主要考查兩個(gè):as...as...和notsomuch...as...。而對(duì)than類的比較結(jié)構(gòu)主要考查四個(gè):more...than...、less...than...、nomore...than...、noless...than...。比較結(jié)構(gòu)必然有比較對(duì)象,為了更清楚的說明問題,我們把比較對(duì)象定為A(前者)和B(后者)。

  >>第一類:as的比較結(jié)構(gòu)

  1、比較結(jié)構(gòu)as...as...

  A as...as B的表示“A像B一樣......”或者“A和B一樣......”,而...as A as B則表示“既A也B”。具體說來,前一種是兩個(gè)事物之間的比較,而后一種是一個(gè)事物兩個(gè)方面的比較。

  2、比較結(jié)構(gòu)not so much...as...

  這個(gè)結(jié)構(gòu)是as...as...的變體,實(shí)際上是其否定形式。A not so much...as B表示“A不像B那么......”或者“A不如B那么......”,而not so much A as B表示“與其說A不如說B”或者“是B,不是A”。

  >>第二類,than的比較結(jié)構(gòu)

  1、比較結(jié)構(gòu)more...than...和less...than...

  以上兩個(gè)結(jié)構(gòu)意思相反,在這里作為一組進(jìn)行對(duì)照解析。A more...than B表示“A比B更......”,而more A than B表示“與其說B不如說A”或者“是A不是B”。同樣地,A less...than B表示“A不如B......”,而less A than B則表示“與其說A不如說B”或者“是B不是A”。

  2、比較結(jié)構(gòu)no more...than...和no less...than...

  以上兩個(gè)結(jié)構(gòu)意思相反,在這里作為一組進(jìn)行對(duì)照解析。A no more...than B表示“A和B(一樣)都不......”,而no more A than B則表示“既不A也不B”。A no less...than B表示“A和B(一樣)都......”,而no less A than B則表示“既A也B”。此外,no more...than...等同于not any more...than...,no less...than...等同于not any more...than...。

  三、成分隔離

  在成分隔離結(jié)構(gòu)中,由于插入語通常都位于標(biāo)志性的雙逗之間,因而比較好辨別,在此就不贅述;而賓語后置則需要花費(fèi)一定的時(shí)間才能辨別,所以下面進(jìn)行簡單的解析。英文句子中之所以存在賓語后置的現(xiàn)象,是因?yàn)楫?dāng)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中的賓語過長或者過于復(fù)雜,且賓語后緊跟的補(bǔ)語或狀語(多為介詞短語)相對(duì)較短小或簡單時(shí),為了保持句子的平衡和信息的可讀性,往往將賓語后置到這些補(bǔ)語或狀語之后,構(gòu)成賓語后置。

  英語翻譯是考研英語試卷上的重點(diǎn),小幫主們要多多下功夫,你多比別人翻譯對(duì)一句,你就能超過十幾個(gè)甚至上百人。

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來考研幫提升效率

× 關(guān)閉