MarvelfilmstoloseSpider-ManasSonydealbreaksdown與索尼的協(xié)議破裂后,漫威影業(yè)將失去蜘蛛俠這一角色MarvelssuperherofilmscouldbeleftwithouttheirmostfamouscharacteraftertalkstoshareS
作者
佚名
Marvel films to lose Spider-Man as Sony deal breaks down
與索尼的協(xié)議破裂后,漫威影業(yè)將失去蜘蛛俠這一角色
Marvel’s superhero films could be left without their most famous character after talks to "share" Spider-Man broke down between the Disney-owned studio and rival Sony, Hollywood media reported Tuesday.
據(jù)好萊塢媒體周二報(bào)道,在迪士尼旗下工作室與競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手索尼公司就“共享”蜘蛛俠的談判破裂后,漫威的超級(jí)英雄電影可能將失去其最著名的角色。
The Marvel movies have together grossed $22 billion at the global box office, and British actor Tom Holland’s Spider-Man has become an increasingly central figure in the most lucrative franchise in film history.
漫威系列電影的全球總票房已達(dá)220億美元,英國(guó)演員湯姆·霍蘭德飾演的蜘蛛俠日益成為了這一電影史上最賺錢的系列電影中的核心人物。
But while the teen web-slinger has for decades been the "crown jewel" of the Marvel comic book empire on which the films are based, Sony owns the character’s movie rights.
然而,盡管這位年輕的織網(wǎng)高手近幾十年來(lái)一直是漫威漫畫(huà)帝國(guó)“王冠上的寶石”,但該角色的電影版權(quán)卻一直在索尼手中。
He only began appearing in Marvel’s "cinematic universe" after an almost unprecedented, and still highly secretive, 2015 deal struck between the Hollywood giants, with the two studios co-producing and splitting profits across the films.
2015年,兩大好萊塢巨頭達(dá)成了一項(xiàng)史無(wú)前例、且高度保密的協(xié)議,兩家電影公司將共同制作電影并分享電影利潤(rùn),此后蜘蛛俠才開(kāi)始出現(xiàn)在漫威的“電影宇宙”中。
That partnership has now broken up following Disney and Sony’s failure to agree on financial terms for future films, multiple Hollywood media outlets said Tuesday.
好萊塢多家媒體周二表示,由于迪士尼與索尼未能就后續(xù)電影的利潤(rùn)分成達(dá)成一致,這一合作關(guān)系現(xiàn)已破裂。
Marvel Studios boss Kevin Feige -- widely credited with the phenomenal boom in comic book movies of the past decade -- will no longer produce Sony’s standalone Spider-Man films, according to Deadline, which broke the news.
據(jù) Deadline 報(bào)道,大家所公認(rèn)的在過(guò)去十年創(chuàng)造了漫威電影非凡成就的漫威影業(yè)的老板凱文·費(fèi)奇將不再制作由索尼獨(dú)有的蜘蛛俠電影。
This makes it "almost certain" that the character Spider-Man will be absent from crossover appearances in future Marvel films too, according to Hollywood Reporter journalist Graeme McMillan.
據(jù)“好萊塢報(bào)道”的記者雷姆·麥克米蘭稱,“幾乎可以肯定”蜘蛛俠這一角色也將不會(huì)出現(xiàn)在未來(lái)的漫威電影中。
"Ultimately, this is far more of a problem for Marvel than it is for Sony," he wrote, noting how Spider-Man had become "the face of the Marvel Cinematic Universe" by the franchise’s most recent movie.
他寫道:“總的來(lái)說(shuō),這對(duì)于漫威來(lái)說(shuō)遠(yuǎn)比對(duì)于索尼更傷腦筋。”他還提到了蜘蛛俠是如何通過(guò)該系列最新電影成為了“漫威電影宇宙的代言人”。
(全文共258個(gè)詞,環(huán)球時(shí)報(bào))
重難點(diǎn)詞匯:
lucrative adj. 有利可圖的;賺錢的
franchise n. 特權(quán);公民權(quán);經(jīng)銷權(quán);管轄權(quán) vt. 給…以特許;賦予公民權(quán)
crossover n. 交叉;天橋;轉(zhuǎn)線路;變向運(yùn)球過(guò)人
?幫幫提示:考研英語(yǔ)同源外刊美文賞讀匯總
關(guān)于"最后階段,真題的正確打開(kāi)方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門話題進(jìn)入論壇
考研幫地方站更多
你可能會(huì)關(guān)心:
來(lái)考研幫提升效率